
Come da titolo di topic... E' una notizia fresca di giornata. E questa locandina mi ispira tantissimo
Ma, diversamente da quanto si credeva, non sarà diretto da Hayao Miyazaki, bensì da suo figlio: Goro Miyazaki.
In giapponese la denominazione ufficiale del film è "Gedo Senki", ovvero (traduco dall'inglese) "Storia della Guerra di Gedo", e sarà tratto dal romanzo "Il Mago" di Ursula K. Le Guin. Anche se il titolo internazionale, "Tales from Earthsea", potrebbe far sospettare contaminazioni con altri romanzi del ciclo.
Stranissimo questo debutto del figlio di Miyazaki, sinora impegnato solo come direttore del Museo Ghibli e privo di qualsiasi esperienza ufficiale nel cinema di animazione. Tale circostanza deve aver lasciato più che perplesso anche Hayao, che infatti si sta fieramente opponendo al film, destinato comunque ad uscire in Giappone nel luglio 2006.
Le perplessità di Miyazaki senior potrebbero essere sì dovute alla presunta inesperienza del figlio, ma anche forse all'idea che Goro potrebbe trovarsi a riscuotere fortissimi successi anche in caso di eventuale fiacchezza artistica vivendo della luce riflessa del cognome paterno. E, in effetti, qualcosa del suo film appare "sospetto": la fonte letteraria, ad esempio, che è di gusto pienamente miyazakiano e che ha diversi legami tematici con Nausicaa. E inoltre lo stile del film, da quel poco che si può desumere dalla locandina (ecco un paio di immagini migliori):
http://www.ghibli.jp/images/ged_poster01.jpg
http://www.ghibli.jp/
Il personaggio a sinistra nausicheggia alquanto... E per quanto riguarda il drago, esistono almeno un paio di significativi disegni di Hayao Miyazaki risalenti ai primi studi per Nausicaa (la qualità delle immagini è purtroppo pessima, uno lo ho rintracciato in taglia extra-small dal sito dell'esposizione Miyazaki-Moebius, l'altro l'ho fotografato dall'artbook del film):

Goro comunque ha iniziato a tenere un diario on-line della lavorazione del film, in cui parla anche della posizione di suo padre sull'argomento... Il tutto è naturalmente in giapponese, ma al limite si possono tentare traduzioni grossolane in inglese con gli "strumenti per le lingue" di Altavista o Google. Per ogni evenienza, ecco il link al "blog": http://www.ghibli.jp/ged_02/10maekoujyo ... .html#more
Resta sottinteso che muoio dalla voglia di vederlo... :mrgreen:







